Keine exakte Übersetzung gefunden für اختطاف النساء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اختطاف النساء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Comité enquête sur les allégations d'enlèvements de femmes et d'enfants.
    تتحقق اللجنة من تقارير اختطاف النساء والأطفال.
  • Le Comité a été restructuré en application du décret présidentiel no 14 de janvier 2004.
    بموجب أمر القضاء على اختطاف النساء والأطفال 1999.
  • d) L'engagement pris par le Gouvernement soudanais de mettre fin aux enlèvements de femmes et d'enfants, les bons résultats obtenus à ce jour, et le financement par le Gouvernement des travaux du Comité pour l'élimination des rapts de femmes et d'enfants;
    (د) التزام حكومة السودان بالقضاء على اختطاف النساء والأطفال، والنجاح المحرز حتى الآن، وتمويلها لأعمال لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال؛
  • Les enlèvements de femmes par les Janjaouid peuvent représenter des disparitions forcées constituant un crime contre l'humanité.
    وقد يندرج اختطاف النساء على أيدي الجنجويد ضمن الاختفاء القسري بوصفه جريمة ضد الإنسانية.
  • Le Groupe de travail s'est également penché sur des affaires d'enlèvement de femmes et de filles dans le cadre de plusieurs conflits.
    وتصدى الفريق العامل أيضاً لحالات اختطاف النساء والفتيات في عدد من الصراعات.
  • Le dossier de chacune des personnes identifiées par le Comité pour l'éradication du phénomène des enlèvements de femmes et d'enfants ou par le Comité des chefs dinkas n'est pas complet; Il n'a pas été vérifié que chaque personne est bien volontaire pour être rapatriée; Les candidats au rapatriement qui ignorent où se trouve leur famille n'ont pas reçu d'informations leur permettant de la retrouver.
    • التوثيق الكامل لهوية كل شخص تتعرف عليه لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال أو لجنة زعماء قبيلة الدينكا؛
  • Il devrait accorder au Comité sur l'élimination des enlèvements de femmes et d'enfants les ressources humaines et financières indispensables à la mise en œuvre de son mandat.
    وينبغي لها أن تتيح للجنة القضاء على عمليات اختطاف النساء والأطفال ما تحتاجه من موارد بشرية ومالية لإنجاز ولايتها.
  • Le 15 mai 1999, sur décision du Ministère de la justice, il a établi un Comité pour l'éradication des enlèvements de femmes et d'enfants (CERFE).
    ولذلك أنشأت لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال "سيواك" في 15 أيار/مايو 1999 بقرار من وزير العدل.
  • Pour faire face au problème persistant des enlèvements et des prises d'otages dans le nord du Soudan, le Fonds coopérait avec Save the Children UK et le Comité soudanais pour l'élimination des enlèvements de femmes et d'enfants.
    ولمعالجة مشكلة عمليات الاختطاف وأخذ الرهائن المستمرة في شمال السودان، تعاونت اليونيسيف بشكل مشترك مع تحالف إنقاذ الطفولة (المملكة المتحدة) واللجنة السودانية للقضاء على اختطاف النساء والأطفال.
  • b) De la restructuration en 2002 du Comité pour l'élimination des rapts de femmes et d'enfants (CERFE), notamment la fourniture de ressources supplémentaires afin d'augmenter son efficacité;
    (ب) إعادة هيكلة لجنة القضاء على اختطاف النساء والأطفال (سيواك) في عام 2002، بما في ذلك تخصيص موارد إضافية لتعزيز فعاليتها؛